昨晚跟孩子們玩成語接龍,他們當然是只要能說出四個字的中文就可以,但我就是勁量說成語,有時也順便解釋一下。其中有一次我接了「狼吞虎嚥」。我請他們猜一猜是什麼意思?妹妹說「 A wolf ate a tiger...and ... pigeon..! Ah!!! Food Chain!!!」
![🤣](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t90/3/16/1f923.png)
兩個在台灣成長的人,到美國留學和工作,後來又到德國杜賓根生活,中間到美國東南角陽光州停了一站,接著又回到求學的地方工作的生活記錄. Random thoughts of two engineers who grew up in Taiwan, went to graduate school in USA, moved to Tübingen, Germany, stopped by the sunshine state, and again back to Ann Arbor, MI to start their new life.
昨晚跟孩子們玩成語接龍,他們當然是只要能說出四個字的中文就可以,但我就是勁量說成語,有時也順便解釋一下。其中有一次我接了「狼吞虎嚥」。我請他們猜一猜是什麼意思?妹妹說「 A wolf ate a tiger...and ... pigeon..! Ah!!! Food Chain!!!」
因為我們家的孩子都沒有上中文學校,所以他們的中文都是在日常生活中,自己領會的(所以中文很爛)。昨天晚飯後小孩們在youtube上看小叮噹(中文發音),裡面提到「撒嬌」這個詞,我在廚房聽到下面的對話。
雖然剛剛寫了老羅玩Apple to Apple鬧的笑話,但是其實昨天我自己也發生了蠻好笑的事情。
昨天下午我跟老羅帶妹妹出去騎腳踏車(姊姊跟朋友聚會),在我們家附近的步道繞了一大圈。這裡的步道鋪得很好,是柏油路面,路也算寬敞,四五人並行沒問題。我們騎到某一段,前面剛好有兩個人並肩在散步,跟我們同方向前進,他們走在右側,所以我們就跟他們說“on your left”,從他們左邊超過去。老公當先,妹妹跟隨,我殿後。超過以後,前面是一條康莊大道,完全沒人,老羅和妹妹就繼續往前騎去,而我,雖然也要跟上去,卻不知為何發現自己騎得有一點離柏油路面右側的邊邊很近,雖有想過把車拉回來一點,卻又覺得有時候騎到旁邊的草地上也不會怎麼樣吧,就這樣給他騎到柏油路外面的路面。偏偏那裡剛好土壤非常鬆,像是剛鋪上去的新土那樣,所以腳踏車的輪子就陷下去了,而輪子側面剛好又跟柏油路的邊邊平行,我想把車頭向左轉回柏油路面上卻因為輪子陷太下去被卡住了,所以整個車就往左倒了下去。我也不知那時候是什麼樣的反射動作,竟然從車子的右邊跳下來,雖然按了煞車,但是著地的時候還是有速度的,所以我就以老羅博士班論文裡面建議的跌倒動作,身體右側面著地(完全是碰巧而已!),右大腿側面跌到鬆鬆的泥土上後,接著雙手手掌著地。好像當時還發出了一個叫聲,雖然我其實不記得了,但是老羅說他是聽到聲音才轉過頭來看,才發現我已經滾在地上!妹妹看到爸爸回頭,也一起停下來等我。
我跌倒後連忙站起來把手拍一拍,拍拍大腿側面的泥土,小腿正面可能有一小處撞到踏板有一點瘀血吧,但是基本上沒有什麼大礙。總之就是趕快整裝,但是這時候剛剛我們超過的那兩個人已經又超過我的事故現場了(汗)。老羅過來確定我沒事以後,我們就繼續其。第一件事情就是又要超過那兩個人。只好又重複一次“on your left”,再次超車。這次我特別小心,快速騎走,絕對不能再跌倒了。。。
基本上這件事情沒有什麼好笑的,其腳踏車有時候還是會不小心跌倒的啊。但是,我只要想到那兩個人的視角。。。看到一家三口騎腳踏車超過自己,前面一條康莊大道,但那個媽媽在毫無任何干擾之下,就自己騎到邊邊上去跌滾在路邊。。。我就覺得自己很好笑啊~~~那個畫面太生動了。。被他們超過的時候我還要故作鎮靜,也不敢看他們,因為自己覺得太好笑了。。。後來超車就趕快開溜了啊~
哎,沒辦法,雖然很蠢又很丟臉,但是那個人就是我自己啊。。。哈哈哈!
今天睡覺前全家一起玩Apple to Apple發生的事情。
有一題老羅當judge,題目是Strong。我出了一張My Mom,因為我覺得羅媽媽真的很strong,在各個層面來說都是,所以老羅也許會選我這張。姐妹倆出的另外兩張,其中一張是Hot Wheels Cars,另一張我忘了是什麼了,但是應該是個比較大的東西,反正應該比hot wheels cars更strong才是。結果老羅竟然選了hot wheels cars!我們都很驚訝,結果原來老羅誤把hot wheels cars當作Monster Trucks!
後來,有一題是我們家姊姊當judge,題目是important。我出了一張Jail,因為我覺得她應該覺得把壞人關起來很重要。結果另外兩張老羅和我們家妹妹出的分別是the circus和oranges。三張牌一翻開,姊姊遲疑了一兩秒便說:“definitely not this one(絕對不是這張)”,把the circus那張剔除了!結果老羅立馬提出抗議,指著oranges那張說:“citrus跟oranges不是一樣嗎?!” 我們三個笑翻了~~覺得爸爸的英文能力到底是。。。。?還是眼睛很不好嗎??
再後來,有一題又是我們家姊姊當judge,題目是quiet,我出了一張mittens,也只是因為手上的牌這張是最安靜的。另外兩張老羅和我們家妹妹出的分別是toys和grapes。結果姊姊想了一下就選了我的mittens,老羅又立馬做出覺得姊姊的選擇很誇張的反應!我趕緊找些理由說,toys會有很多聲音啊,吃葡萄的時候也會出聲,所以mittens是最安靜的~ 結果老羅開始笑,他說,他本來想說姊姊怎麼選了三張之中唯一會發出聲音的一張!因為他以為mittens是小貓。。。。哈哈哈哈哈~~~~
終於結束了今天這場歡樂的遊戲後,我們又在溫習剛剛老羅發生的笑話,結果我們才發現,那張the circus是老羅自己出的!!!哈哈哈哈哈~~~我還以為他是只看到翻開的牌一眼才看錯的,沒想到拿在手上精挑細選最後選出來出的卡竟然還看錯啊~~~哈哈哈哈哈!我真的笑到流眼淚了!!
這個遊戲平常沒這麼好笑的,感謝老羅一個晚上就提供這麼多笑點!!
從孩子們嬰幼兒時期的時候我就知道豆類有很多營養,但是就是一直沒有去努力把這些豆類加到我們家常吃的菜單裡。終於在今天,第一次做了Navy Bean Soup,其實根本就很簡單又很方便,而且小孩也喜歡喝啊!之前大概就是一直擔心各種食物過敏,所以一直沒有去嘗試。今天就是鐵了心覺得navy bean應該跟一般的紅豆綠豆都差不多吧,所以既然孩子們都可以喝紅豆湯綠豆湯,那麼這個navy bean應該也行!記錄一下非常簡單的食譜。
Navy Bean Soup
食譜來源參考:https://www.tasteofhome.com/recipes/hearty-italian-white-bean-soup/
材料
1~2個 potato,去皮切塊
1個 onion,切中塊
2根 carrot,切塊
2根 celery sticks,切塊
1根 zucchini,切大塊
1罐 Navy Beans, rinse and drained
半罐 tomato sauce (因為只需要8 oz,所以用一般的半罐)
3~4杯 水,先煮滾
1根 雞腿
1 Tbsp dried parsley (optional)
2 tsp dried basil (optional)
做法
1) 用1 Tbsp橄欖油炒carrot和potato塊,大概兩分鐘。
2) 加入onion, celery, zucchini在炒3分鐘。
3) 加入navy beans, 熱水,tomato sauce,和切開的雞腿(使較快熟),和想要用的香料。原來食譜是用雞高湯,但是我沒有,就丟雞腿下去一起煮吧!煮個13~15分鐘,調味即可。
還有另個類似的食譜下次也可以試試看。
https://www.tasteofhome.com/recipes/summer-vegetable-soup/
還有看過一些都有加ham下去煮,應該也不錯。以後嘗試。