上次在Crona Kliniken跟L聊天以 後,一回家我就寫了封email,謝謝她跟我分享住屋資訊還跟我聊了那麼久. 隔了兩天,L回信跟我說如果我想要,她可以給我一個Tübingen的sight-seeing tour! 我當然是開心地接受她的offer. 她跟我約了星期三下午她下課後,16:10在Neckar Brücke公車站見面. 我原本還很擔心認不出她來,因為德國可愛的女孩子很多,不過她一下車我還是一眼就認出她來,棕色的長髮,小小的個子,戴個眼鏡,精緻的五官,和親切的笑 容. (她的英文還不錯,溝通上沒有什麼大問題,不過她在email裡約時間時寫著"We will meet us at 16.10",或是後來另一封email裡寫著"I hope we will see us soon again!",可見德文的"見面"的說法跟英文是不同的,真有趣!)
傍晚溫度較低,不過我們還是往Altstadt(英: old town)裡走去. 她帶我經過Altstadt裡的老教堂,又到Rathaus(英: city hall)前廣場走走,還告訴我廣場上掛著的彩色小旗子是因為下週末會有個叫Fasnet的活動,大家會穿奇怪的衣服來,有點像是美國的萬聖節. (剛剛也在報上看到這個資訊,好像是有關巫婆的活動,我還看不懂.) 沿途她也告訴我哪家店買衣服便宜(就是H&M了!),也跟我說Rathaus廣場邊有家餐廳不錯,喝咖啡還可以,不過用餐有點貴,或許以後找機會 去.
看完Rathaus,她帶我繼續在蜿蜒的古城裡穿梭,我問她她怎麼不會迷路,她說Tübingen很小,隨便走幾次就知道了(過了兩 天以後我發現她說的的確是實話,而且幾乎所有在這住的人都說Tübingen很小). 走著走著,我們轉了個彎,忽然眼前一片開朗,一條往上的斜坡,通往一個城堡(Schloss Hohentübingen). 她沒有跟我講很多有關個城堡的歷史(可能太困難了,我剛剛查了一下網路,也是不太懂),不過城堡入口有個牌子上寫著,DNA就是在這個城堡的廚房裡發現 了,我忘了是哪一位,不過他用了某種化學成分還是process把核酸分離出來,也因此奠定了這裡molecular biology和medicine的基礎,真是太神奇了! 這個城堡現在是University of Tübingen的一個研究中心,有許多考古的文物,城堡內部還有個museum,當然也展示了不少古老的雕刻和文物. 我們沒有進去參觀博物館(€3),只在外面走了一圈(免費). 從城堡可以俯瞰整個Tübingen,老城區,附近山上的房子,南邊的火車站都看得清清楚楚. 她指給我看她之前有去實習過的精神病院(她唸neurology嘛),她說學到很多有去的經驗. 來參觀城堡的人並不多,我問她這裡是不是只有觀光客來,她笑笑說也許吧,不過夏天的時候她會自己來這裡看書,非常舒適. 在城堡觀景台看風景的時候我還跟她說了這裡辦事效率不彰的事情,她笑著說"Welcome to Germany!"
因為天色漸暗,我們 也吹風吹得很冷,於是下山往回走. 我們隨便找了一個階梯就往下走,走了一小段L說其實她也不知道這條路通到哪裡,我說不用擔心,反正一定會走回市區裡的,這裡這麼小. L說這時候就要說"Alle Wege führen nach Rom"(中:條條道路通羅馬). 她還沒說完我就知道她要講什麼了,我告訴她中文和英文裡都有一模一樣的說法唷! L似乎非常驚訝(就跟我以前發現英文和中文有很多相同的諺語時有一樣的反應). 我笑著說不知道是誰先開始這個講法的? 她馬上說"The Italian!" 哈哈,肯定沒錯!
我們果然很快就回到Altstadt裡熟悉的街道了,我說要請她吃晚飯來謝謝她帶我逛 Tübingen,她說她中午吃了一餐很飽很飽的墨西哥菜,所以晚餐 吃不太下,提議乾脆喝個咖啡吃個甜點,於是帶我到Nonnenhaus(英: nun house,是個公車站名)附近的一家叫Cafe Binder的小咖啡館去. L說她總是在那裡(應該是常客的意思). 裡面很溫暖,我們各點了一杯熱飲,還一起去挑了一塊蛋糕來分,是巧克力草莓香蕉鮮奶油口味的,真是好吃啊!! 邊吃我們邊討論起食物,我告訴她去年夏天我跟老公去維也納的時候就迷上Konditorei(糕餅店),每天都去一次,因為實在太喜歡甜點了. 我問她Konditorei跟像這樣也有賣蛋糕的咖啡店有何不同? 為什麼名稱不同? 她說Konditorei裡賣的蛋糕都是店裡自己生產的,一般咖啡廳裡雖有賣蛋糕,不過都是從外面買來而非自己生產的,所以名稱不一樣! 原來如此,我想只要有好吃的蛋糕,我都願意去啊!! 後來我又問L她都吃什麼? 結果她雖然是Swabish(這個區域的人種),卻覺得Swabish菜沒什麼好吃,她平常什麼都吃,也說不出這裡有什麼特別好吃的東西(真是令人傷心的 答案啊!). 我開始問她有關海鮮的事情,她說她也喜歡吃海鮮,所以我問她吃不吃生魚片,她興奮地說她超喜歡吃! 還跟我說隔壁城(Reutlingen)有一家不錯的日本料理,她過去幾年幾乎每個禮拜就去吃一次! 她說下次可以一起去,還可以順便帶我逛Reutlingen. 我不敢期望有Ajishin的水準,不過如果真的還不錯又價格合理的話,我大概也會常去吧:) 真是期待!
我說在德國似乎很少看到大胖 子,她卻覺得應該說不是很瘦就是很胖,沒有中間的. 我們都覺得應該是飲食問題,然後她就跟我說她表妹去西班牙唸書,住的地方樓下剛好是一家麥當勞,天天吃,幾個月下來胖了10公斤...真是可怕極了,雖然 我們也都覺得麥當勞薯條蠻好吃的(漢堡的話要看運氣),不過我們都覺得這種飲食太可怕了. 這件事也讓我們同時想到幾年前美國的一個電影"Super Size Me". 原來這裡也有播.
除了吃的以外,我們也聊學業和工作的事情,她覺得在德國唸到高等學位很辛苦,不見得錢就賺得多,卻 做得比別人累,可是如果她的人生是為了錢,她也就不會在這裡了:) 她也不知道以後要做什麼,現在就先做做研究,看看喜不喜歡囉. 再過兩個禮拜這裡學期就要結束了(放假放到4月15號),所以我問她是不是有很多期末考,她說她都還沒唸,有門課還都沒作業,真是頭大. 所以我就好奇啦,到底德國上課是怎麼給分的呢? 她說是用整數1到6; 1是最好,6是最差,但是拿到4就要重修了. 班上平均大概是在3左右吧! 果然給分也是蠻嚴格的:P
分手前我問L放假後她要回家嗎? L說她要留在這裡實習,她很多朋友不是回家就是到各處旅行去,非常羨慕. 我說"Well, I will be here!" 所以我們就相約放假後再出來碰面,或許去吃日本料理也不錯!
回家後老公說我看起來非常地開心,我想這就是有朋友的感覺^_^
真高興你交到新朋友了!
ReplyDeleteL看起來是個好人呢!
JIMMY
PS不用輸入字,就可以PO了ㄟ,現在!
很不錯啊,還有語言交換的效果。
ReplyDelete見面treffen在德文是反身動詞,就是用完之後還要再加一個主詞的受格在後面,
所以翻成英文就會變成we meet us的說法了,算是最常用的反身動詞吧?還有使高興freuen也是。
二月在南部最令人期待的就是Fasnacht了,我有寫過幾個巫婆和Narren遊行特別的城鎮,
有空可以趁週末去看看,很有意思的。
哦,忘了跟你說,你們可以先準備去車站辦Bahncard,這卡超讚,有了它一些長程票(我記得只要是IC以上的車,不一定要長程)兩人同行真是大折扣!也能累積點數。http://www.bahn.de這網站一定要去看看,有英文版的。
bahncard現在已經不能兩人同行了,悲。
ReplyDeleteJ
西瓜妹好久不見了啊
ReplyDeleteJ
可以請問一下J是哪一位嗎?? 是我認識的人嗎?
ReplyDelete西挖啦
ReplyDeleteJIMMY
呂可我來留言了! 妳真的一下就寫了好多呢! 希望妳們很快多認識些新朋友, 安頓下來哦!
ReplyDelete心怡