Monday, July 7, 2008

破釜沉舟

前陣子有天晚上睡前聊天時老公提到"破釜沉舟"(最近常有這種心情),說完後問我知不知道那是什麼意思? 我心想,老公也太瞧不起我了,這麼通俗簡單的成語竟然還問我知不知道! 馬上回說:"當然知道啊,就是...(試著要解釋)"

在我試著要解釋的一瞬間,腦子裡浮現了幾個畫面,先是那個斧頭掉到湖裡的預言故事(好像叫做金斧頭),然後是有個人划船划到一半,刀子掉到水裡,於是在船邊畫了一道刻痕來記錄刀子掉的地方... 可是又記得破釜沉舟明明是說沒有退路了,所以應該不是在水面上發生的事情,應該已經停到岸邊了... 所以經過這兩三秒的快速思考,我說:"就是用斧頭把船砍破了,沉了,所以就沒有退路了..."

老公微笑(我看他心裡應該在大笑吧!)說:"的確是沒有退路的意思,不過只對了一半..."

聽他這麼說我心裡馬上想到,一定是典故錯了,一定又是哪個古代名人的故事,不是項羽就是三國時候的誰吧... 邊想心裡還邊得意地覺得,至少我知道是這方面的錯誤! 結果...

老公說:"那個釜字下面是個金,是鍋子的意思... 那是說把鍋子都打破,船也弄沉了,所以沒有退路,要決一死戰的決心!"

我聽了以後的反應是:"鍋子怎麼可以丟,至少要有東西吃吧! 而且有必要的時候鍋子還可以當舟~~"

可見我是個完全沒有破釜沉舟的信念的人.....

然後,隔天又談起這件事我才發現釜跟斧的不同... 金和斤都唸ㄐ一ㄣ啊!! 誰知道啊~ 事實上我以為砍樹的斧頭的斧,下面是個'金',不是金屬做的嗎?? 吼~~~~ (鍋子也是金屬做的就是了,但是不管是鍋子或斧頭,都很重啊,所以跟'斤'聯想在一起也很合理吧! 唉,想像力太豐富的人有時候也很麻煩. 以前國文文言文閱讀測驗的選擇題我就是選不出答案,因為每一個我都可以解釋得通哩~)

6 comments:

無聊的姊 said...

照理說釜的下面不是金耶

LuKerr said...

姊你真棒!! 老公嘲笑我的時候我如果能講出這句就好了... 只可惜,我是在電腦上把這個釜字打出來,看了你的留言,又仔細觀察以後才發現下面真的不是個"金"耶~ (那麼下面那部份該唸什麼呢? 嗯... 我想我沒有必要知道,應該不會再用到了:P)

fromage brie said...

可是【金】確實是【釜】的部首啊。

wanyin said...

天啊~~
真是看部落格長智慧
我也以為是斧頭的斧耶!

Anonymous said...

我有個朋友跟作者你好像耶
她也是認為用斧頭弄沉船之類的
還有她絕對不會餓到肚子
所以無法領略把鍋子打破的決心.....><

Anonymous said...

你好,我是路人,剛好看到妳們是在德國的台灣人,所以有問題想請教一下,希望不會太打攪您!!

我和我老公現在美念博士,我老公年底畢業後有一個到德國當postdoc的機會,但是我們聽說德國postdoc薪水不高,所以跟妳們打聽大概稅率是多少呢? 稅前稅後是否差很多? 不好意思,問妳這麼冒昧的問題.如果不方便在這裡回復的話,可以回到我的信箱 pupukid@gmail.com

非常感謝