好久以前我買了一個冷熱敷袋,要冷敷就放冷凍庫,想熱敷就用微波爐加熱,使用說明是印在袋子上,一面寫冷敷,白底藍字,另一面寫熱敷,白底紅字.
前陣子有次拿出來給羅蜜蜜冷敷,羅蜜蜜翻看著冷熱敷袋的兩面說: "這可以冷敷也可以熱敷" 我正覺得她好棒,雖然看不懂字(好像看得懂熱敷那面的"hot"),但還知道可以這樣用. 但她翻到熱敷那面的時候疑惑地說: "可是這面不是熱的耶!"
呵呵呵呵呵... 女兒妳真可愛啦~
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
兩個在台灣成長的人,到美國留學和工作,後來又到德國杜賓根生活,中間到美國東南角陽光州停了一站,接著又回到求學的地方工作的生活記錄. Random thoughts of two engineers who grew up in Taiwan, went to graduate school in USA, moved to Tübingen, Germany, stopped by the sunshine state, and again back to Ann Arbor, MI to start their new life.
No comments:
Post a Comment