Saturday, February 3, 2007

買到可怕的牙膏

來德國前在行李箱放了一小條旅遊用的牙膏,到這裡幾天內就被我們刷完了. 所以上個禮拜我們就在超市第一次購買牙膏. 其實牙膏也沒什麼特別學問(大概是我們不懂吧),所以覺得都嘛差不多,都是涼涼辣辣的薄荷味,即使前一陣子忘了哪個牌子新推出的橘子和肉桂口味,都還算可 以接受.

這天在超市,我們兩個小氣鬼當然是覺得便宜能用就好,所以就看上架上正在打折的Signal牌 牙膏. 雖然在美國沒聽過,不過既然來到新的地方,我們也該勇於嘗試新的東西,所以就在Signal牌的四個"口味"裡挑了一個:上面寫著"Neu(英: New): Optimal 4",看來是個新推出的有四種最佳化效果的牙膏配方. 我們看不懂上面標示到底寫什麼,反正牙膏大同小異,這個又只要85 cents,就是它了!

當天晚上一刷... 天啊~~~ 竟然有可怕的"黑色Jelly Bean"口味,老公還不太清楚我在說什麼,大概只有我姊知道了...(有人知道那個口味到底叫什麼嗎?) 真是可怕啊! 到底那四個最佳化配方裡放了什麼藥啊?

後記: 剛剛特別把包裝上的文字拿來翻譯一下,根本也沒有提到什麼奇怪的herb,那下次到底要怎麼預防買到黑色Jelly Bean口味呢?? Optimal 4 條列如下...

1) Hilft gegen Zahnstein-Neubildung (英: against new formation of tartar)
2) Effektiver Kariesschutz (英: more effective 什麼 protection)
3) Hilft natürliches Zahnweiß (英: helps teeth-whitening)
4) Sorgt für lang anhaltende Frische (英: providing long continuing freshness)

8 comments:

小貓貓 said...

那個好像是 clover, 荳蔻, 丁香, 八角 之類的東西
我不知道歐洲人怎麼會喜歡這種味道配甜的
有次同事帶荷蘭的軟糖給我們
吃下去立刻吐出來

Katherine Liu said...

I think it's called liquirish?

Melon said...

你可能沒抄到重點那個字,
就是小貓提到那個荷蘭軟糖口味,
我也忘了是叫什麼了(不過看到應該知道),
你可以拍個照來看看。

Katherine Liu said...

之前拼錯了
應該是licorice 才對!

不會忘記黑色jelly bean口味的姊 said...

看了小貓貓列的成分,我大大的認為黑色jelly bean口味就是從那些來的,搞不好還加上茴香之類的東西.Yak!

LuKerr said...

To 一粒: 沒錯,就是licorice!

我覺得八角的味道還可以啊,像混在瓜子裡的,或是加在滷汁裡都還可以. 不過如果弄成licorice口味,那可太糟了... 我看了牙膏的成分,大部分都是英文的化學成分,只有其中一個比較有可能的,就是"Aroma"...跟沒寫一樣!

Anonymous said...

哈哈哈,好好笑喔,真可愛ㄟ。讓我為你介紹一下我和老公的愛用牙膏吧!
aronal 及elmex 前面那個是藍色的,早上用,後面那個橘色晚上用。好愛ㄟ,可很貴,你們試試看吧。而且建議你們用電動牙刷,是伯朗牌的,好用喔!

入境隨俗吧!

Anonymous said...

忘記說我是JIMMY了