Tuesday, February 3, 2009

魚翅

前幾天在小貓的網站看到一段蠻好笑的短劇---不差錢(的連結),有興趣的人可以自己去看看,裡面笑點蠻多的,我不多做介紹,只提其中一段跟本文相關的. 該劇是敘述一位鄉下老農帶著孫女要請某重要貴賓上高級餐館,可是其實老農根本不夠錢,也沒有進過這種高級餐廳吃那些貴菜,但又因種種因素得在貴賓面前打腫臉充胖子. 其中有一段台詞節錄如下(謝謝小貓附上台詞):

(正在點菜...)
貴賓:我看看,魚翅那就更不要點了。
老農:魚刺有也別吃了。我吃魚刺有一回就掐住了嘛!
貴賓:!!
老農:後來用饅頭噎用醋泡都不好使。到醫院,用鑷子拿出來。咱不吃這玩意兒。
...

好笑的地方就是此"魚翅"非彼"魚刺". 我跟老羅看的時候覺得很好笑,隔天我又把這段台詞重演了一次給老羅聽,因為實在很好笑. 沒想到,老羅竟然一邊傻笑一邊問我:"那應該是不會刺到是吧?" 蛤!!! 我說:"魚翅是軟的啊..." 我超級驚訝,原來老羅也沒吃過魚翅,搞了半天,老羅跟那老農一樣啊! 那他跟我一起看的時候到底在笑什麼啊?(註一) 呵呵... 不過我現在想起來,忽然發覺,如果連老羅都不懂這魚翅的笑點,那廣大的大陸同胞們就真的能懂嗎? 還是這春節晚會是只播給有錢人看的呢? (或是,魚翅其實不貴? 這我真的不知道,我都是小時候偶而在大人請客場合吃到的.)

這魚翅事件讓我想起2006年九月老麥到費城參加conference時發生的事. 當時我跟老羅住在DC(我還在工作的時候),因為離費城不算太遠,難得老麥來一趟美國,當然趕快驅車前往. 碰面後我們一起去吃午餐,用餐期間我問老麥長途飛行是不是很累,老麥便提到期間他到所搭乘的航空公司的貴賓室休息的事,說沒幾句,老羅便插話說:"你不是有位子嗎?" 老羅說完,我跟老麥不解地對看了一下,然後才發現原來老羅根本不知道那貴賓休息室是什麼... 我跟老麥差點笑翻在餐廳裡! (雖然我也從來沒進去過那些貴賓室,可是至少我還知道那是什麼啊~)

老羅真是我可愛樸實的老公啊~ 沒關係,跟著你我就很快樂了,不需要吃魚翅和去那些貴賓室啦:P

註一: 後來老羅說他看的時候是以為,魚翅裡面沒有刺,而老農竟然以為魚翅裡有刺,所以才是笑點. 這樣說,好像也勉強說得通吧:P 不過我還是覺得老羅比老農更好笑! 哈哈:)

4 comments:

姊 said...

老實說我看那個短劇實在笑不太出來
聽不懂
總覺得認識的大陸朋友講的中文沒那麼難懂啊

LuKerr said...

的確腔有點重,尤其那waiter,但是儘管有些聽不懂,有些地方還是蠻好笑的. 也許要找有字幕的看比較方便吧...

嘉珮 said...

哈哈,我看幾次笑幾次耶
為什麼我都聽得懂呢? XD
我是大陸人 XD

LuKerr said...

To 嘉珮: 是啊,我後來光看字幕也笑! 哈哈~ 孕婦笑口常開是最好的啦:) 多分享點好笑的吧! (少受無聊人的氣吧! 現在還要去開會嗎?)