在德國的時候C學長夫婦曾經大力推薦德國的童書,還拿出來藉我們看,的確畫得精美,聽他們說內容也非常有趣. 現在羅蜜蜜每天都要看好多本書,就想起他們說過的德國童書,可是那時候沒有記下書名和作者,現在完全無從找起(我該寫email問問他們才是!). 後來只好盲目地抱著"只要是德國的就好"的心理,到圖書館網站查詢德文的童書,還真的有,借了兩本回來.
新動物的事情是發生在唸其中一本叫做"Lieber Eisbär, hör gut zu!"的厚紙板書,其實羅蜜蜜已經不太看這種材質的書了(厚紙板書多是給更小的小朋友看的吧),但是因為那是德文的,就借回來看. 裡面其實就是在介紹動物園裡常見的動物,像北極熊,獅子,斑馬,紅鶴,河馬,蛇,大象,花豹,海象,孔雀等,每翻一面就有一隻不同的動物,右下角有文字提示下一頁的動物,所以翻面前我們就會提示她,問她下一頁是什麼動物? 因為羅蜜蜜比較熟的農場動物,所以像是海象和孔雀等都比較陌生. 其中又以海象最為陌生,因此,到了海象這面,我們就跟她說:"牠像大象一樣有兩根長長的牙齒,但是牠住在海浬,所以牠叫做海象!"
剛剛睡前又看這本書,翻到張大嘴巴露出兩顆小短牙的河馬時問她那是什麼? 她遲疑了一下,回答說:"河象!"
大概已經有點累了,不太靈光,哈哈... 真的是新動物哩!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment